Ибероамериканский культурный центр приглашает на презентацию перевода пьес «Жизнь есть сон» и «Молчанье золото» великого испанского драматурга Педро Кальдерона де ла Барки. Перевод, изданный Центром книги "Рудомино" в 2021 г., представит поэт и переводчик Наталья Ванханен. За него она получила премию «Иллюминатор» журнала «Иностранная литература».
Наталья Ванханен также является лауреатом премии «Иностранная литература» и обладателем орденов Габриэлы Мистраль (Чили), Гражданских заслуг (Испания) и «Честь и слава» III степени (Абхазия).
В вечере примут участие актеры, в исполнении которых прозвучат фрагменты из пьесы «Жизнь есть сон» — жемчужины испанского барокко, а также одной из главных пьес мировой драматургической классики.
Мероприятие пройдет в Ибероамериканском культурном центре на русском языке. А также на платформе webinar.ru. Для онлайн-участия, пожалуйста, заполните форму ниже.
Зарегистрироваться на очное посещение можно по ссылке.
Для прохода в библиотеку понадобится читательский билет или паспорт/другой документ с вашей фотографией для получения гостевого билета. Пожалуйста, не забудьте их.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.