Ибероамериканский культурный центр приглашает на презентацию перевода пьес «Жизнь есть сон» и «Молчанье золото» великого испанского драматурга Педро Кальдерона де ла Барки. Перевод, изданный Центром книги "Рудомино" в 2021 г., представит поэт и переводчик Наталья Ванханен. За него она получила премию «Иллюминатор» журнала «Иностранная литература».
Наталья Ванханен также является лауреатом премии «Иностранная литература» и обладателем орденов Габриэлы Мистраль (Чили), Гражданских заслуг (Испания) и «Честь и слава» III степени (Абхазия).
В вечере примут участие актеры, в исполнении которых прозвучат фрагменты из пьесы «Жизнь есть сон» — жемчужины испанского барокко, а также одной из главных пьес мировой драматургической классики.
Мероприятие пройдет в Ибероамериканском культурном центре на русском языке.
Для участия необходима предварительная регистрация. Пожалуйста, заполните форму ниже.
Для прохода в библиотеку понадобится читательский билет или паспорт/другой документ с вашей фотографией для получения гостевого билета. Пожалуйста, не забудьте их.
Также можно зарегистрироваться на онлайн-участие на платформе webinar.ru по данной ссылке.
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.