Презентация перевода и театрализованное чтение пьес Педро Кальдерона де ла Барки

Искусство и культура 16+

Ибероамериканский культурный центр приглашает на презентацию перевода пьес «Жизнь есть сон» и «Молчанье — золото» великого испанского драматурга Педро Кальдерона де ла Барки. Перевод, изданный Центром книги "Рудомино" в 2021 г., представит поэт и переводчик Наталья Ванханен. За него она получила премию «Иллюминатор» журнала «Иностранная литература».

Наталья Ванханен также является лауреатом премии «Иностранная литература» и обладателем орденов  Габриэлы Мистраль (Чили), Гражданских заслуг (Испания) и «Честь и слава» III степени (Абхазия).

В вечере примут участие актеры, в исполнении которых прозвучат  фрагменты из пьесы «Жизнь есть сон» — жемчужины испанского барокко, а также одной из главных пьес мировой драматургической классики.

Мероприятие пройдет в Ибероамериканском культурном центре на русском языке.

Для участия необходима предварительная регистрация. Пожалуйста, заполните форму ниже. 

Для прохода в библиотеку понадобится читательский билет или паспорт/другой документ с вашей фотографией для получения гостевого билета. Пожалуйста, не забудьте их.

Также можно зарегистрироваться на онлайн-участие на платформе webinar.ru по данной ссылке

Поделиться:

811 дней назад
15 декабря 2022 19:00–20:30

Москва
Николоямская ул., д.1
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

По номеру с вами свяжется организатор

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов