Бразильский роман – это не только колоритные «Капитаны песка», «Дона Флор и два ее мужа» и «Габриэла…» Жоржи Амаду. Первым в истории бразильской литературы считается роман «Смуглянка» Жоакима Мануэла де Маседо, вышедший в свет в 1844 году. Однако, по мнению литературоведов, не меньшую, а вероятно, и более значимую роль для становления этого жанра сыграл Жозе де Аленкар (1829-1877) - писатель, журналист и дипломат, в наше время – признанный классик бразильской литературы.
Наиболее известны в Бразилии романы Аленкара, посвященные индейской культуре («Ирасема», «Гуарани»). Эти книги входят в школьную программу, они неоднократно экранизировались и ставились на сцене бразильских театров. Благодаря переводам А. Шадрина, И. Тыняновой и Е. Любимовой в России Аленкар также представлен как писатель-индеанист. Вместе с тем его творчество шире индейской тематики. Какие еще темы затрагивает писатель в своих книгах? Чем примечателен роман «Сеньора»? Какими были нравы бразильской столицы XIX века? И чем уже тогда бразильский вариант португальского языка отличался от европейского?
Эти и другие вопросы окажутся в центре нашего внимания на онлайн-семинаре, посвященном творчеству Жозе де Аленкара, а также публикации романа «Сеньора», впервые переведенного на русский язык. О писателе и книге расскажет преподаватель кафедры португальского языка Московского государственного лингвистического университета, поэт и переводчик Варвара Махортова.
Ссылка на вебинар будет отправлена на ваш e-mail, указанный при регистрации. Если вы не получили письмо с приглашением к участию за час до мероприятия, пожалуйста, проверьте СПАМ. Если там его нет, пишите нам на cci@libfl.ru.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.