Почему часто говорят, что «баскский язык самый сложный»? Вероятно, потому что в нём «не знаешь, где нужно сомневаться». Говоря по-баскски, вы не будете задумываться, как правильно — один жираф или одна жирафа. Не придётся вспоминать, склоняется название города Бильбао или не склоняется (а заодно — как называются его жители). И уж никак нельзя умудриться неправильно поставить ударение в слове «katalogoa».
Вы начнёте задавать себе совершенно новые вопросы: как междометие «эй» может изменяться в зависимости от пола и возраста адресата, зачем нужно знать размер и голос птицы, прежде чем сказать о ней, и почему так трудно перевести на баскский «я не могу, у меня лапки».
Несмотря ни на что, выучить баскский реально! Приходите на лекцию "Знакомство с баскским языком"!
Мероприятие проведет Елена Бережкова, переводчик с баскского и португальского языков.
Язык мероприятия — русский.
Мероприятие проходит в рамках Ибероамериканского фестиваля в "Иностранке".
Москва
м. Таганская / Китай-город, ул. Николоямская, д.1, Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им.М.И.Рудомино, 3 этаж, Центр славянских культур
Показать на карте
Уже есть билет
Восстановить
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.